Cucumis - Sherbim perkthimi ne linje falas
.     .



Te gjitha perkthimet

Kërko
Te gjitha perkthimet - adviye

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Perkthe ne

Rrezultojne 1-20 te rreth 153
1 2 3 4 5 6 ••Tjetri
18
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht volim te,ljubavi moja
volim te,ljubavi moja

Perkthime te mbaruara
Turqisht Seni seviyorum,aşkım.
132
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim...
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim krabilmek için cucumis.org isimli siteden destek alıyorum. ama zaman verirsen ogrenmeye calışırım. ve cok tatlısın.

Perkthime te mbaruara
Serbisht Srpski jezik neznam da govorim,samo da bih s tobom stupio(la)...
306
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Boshnjak moj dilbere
moj dilbere, kud se seces,
aj sto i mene ne povedes?
aj sto i mene ne povedes?

"sto te volim, ah sto te ljubim
aman, aman, boze moj..."

povedi me u sarsiju,
aj pa me prodaj pazardzii!
aj pa me prodaj pazardzii!

"sto te volim, ah sto te ljubim
aman, aman, boze moj..."

uzmi za me oku zlata,
aj pa pozlati dvoru vrata!
aj pa pozlati dvoru vrata!
This is a song but i'm not sure that it can be bosnisch. Thank you!!!

Perkthime te mbaruara
Turqisht Yakışıklım
52
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?...
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?
yoruldun mu?

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?...
187
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma
Hos geldin sen ve butun Türkiye bizim foruma, ne güzel bizim Türkieyede insanlari var bizim siteler bakiyorlar.
Bizim istambuldaki bosnak kardesler bir büyuk selam gönder.
Ve bir büyuk selam Muhamedden, Janja, SarayBosna.

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Dobro dosao(dosla) ti i cijela Turska u nas forum
362
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht orda menajer ya da dýs temsilcisi olarak...
orda
menajer ya da dýs temsilcisi olarak calýsyor tam bilemicem de, bana dedi
ki disardan musteri bulursam yuzdesini verebilirim, yani sen orda
musteri bulabilirsen yuzdesinden faydalanabiliyorsun,oturdugun yerden:),
her neyse ben senin mailini ona
vereyim istersen sana teklifte bulunabilir ya da ben sana onun mailini
vereyim sen musteri bulursan onunla irtibata gecebilir, ingilizce
turkce bosnakca cok ii biliyor
Ovo je isjecak iz e-maila, prevod ne treba biti doslovan, bitno je da znam o cemu se radi

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Tamo radi kao menadzer ili kao predstavnik vanjskih poslova...
27
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht Ailem için en iyisini istiyorum.
Ailem için en iyisini istiyorum.

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Sve najbolje zelim svojoj porodici.
21
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht bosna hersek'te iş imkanı
bosna hersek'te iş imkanı

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Poslovna mogucnost u Bosni i Hercegovini
56
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Trenutno mi je u venama previse ljubavi i...
Gjermanisht In diesem Moment...
17
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht ben annemi seviyorum
ben annemi seviyorum

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Ja volim svoju majku
31
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht nerede kaldi insanlik?
nerede kaldi insanlik?
nerede sevgi?

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Gdje je ostalo ljudstvo?
413
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht cane
Hey kumral ve güzel kız
Kara gözlü şirin kız

Hey güvercin , nedir bu telaş ve acele
Neden beklememektesin hiç kimseyi
Güneşin ışınları sahtedir
Ve burda çok karanlık

Yüksek dağları gökyüzüne asayım
Ve yaşamı yaratan toprağı
Oradan yeryüzüne bırakayım
Ve yersiz kaldığımda oraya yerleşeyim

Eski zamanların rüzgarında
Ve yüzümü kavuran sıcaklara verdim

Gel artık gitme deli divane
Yazın sıcak kırkında gel
Birçokları gelmedi senin gibi
Ölüm müjde değildir

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Dzane
Gjermanisht Heyy.... Mädchen..
130
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben...
merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben 18 yasındayım siz kac yasındasınız ben aslen türkiyeliyim ama annanemler yugoslaviadan göçme yenipazardan

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Zdravo,ja se zovem Metin,kako se vi zovete,ja
Rusisht привет
16
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht bizi sensiz birakma
bizi sensiz birakma

Perkthime te mbaruara
Serbisht nemoj da nas napustis
67
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjak dobro dosao na nas forum drago mi nje da imamo...
dobro dosao prijatelju drago mi nje da imamo jednog stranca.....s postovanjem...
cisto prijevod trazim

Perkthime te mbaruara
Turqisht Bizim foruma hoşgeldin...
17
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht Yolculuk nasıl geçti?
Yolculuk nasıl geçti?

Perkthime te mbaruara
Boshnjak Kako je proslo putovanje?
16
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Turqisht gitmeni istemiyoruz
gitmeni istemiyoruz

Perkthime te mbaruara
Serbisht ne zelimo tvoj odlazak
147
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Boshnjak Hej, ljepotice glavu gore gledaj pravo u...
Hej, ljepotice
glavu gore gledaj pravo
u oblake, u simsire
ne gledaj u mene samo

Usne, usne boje vina
ostace ti bez karmina
oci ostace bez suza
bez dugmeta bijela bluza
boban rajovıc piroman söylüyo..

Perkthime te mbaruara
Turqisht Ey güzelim, başını dik tut...
Anglisht merlot
16
10gjuha e tekstit origjinal10
Serbisht i meni, takodje...
i meni, takodje...

Perkthime te mbaruara
Turqisht bana da,aynen
94
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kerkese perkthimi eshte "Vetem kuptim".
Kroate acil
nebo je nocas ogromno, nebo zna gdje je moje maleno, nebo je nocas krivo za sve, da si barem ovdje ali nema te

Perkthime te mbaruara
Frengjisht Le ciel est immense
Anglisht The sky is enormous tonight...
Turqisht acil
1 2 3 4 5 6 ••Tjetri